名詞子句該如何實際應用?英文老師教你將直接引述轉為間接引述
《G13-02三款名詞子句怎麼分辨? 英文老師詳解 that 名詞子句用法》、《G13-03英文老師詳解第二款名詞子句 whether/ if 子句用法》、 《G13-04英文老師詳解第三款名詞子句疑問詞子句用法》 三篇文章談名詞子句的基本概念,分別說明了當一個英文句子是直述句(包含肯定句和否定句)、Yes-No疑問句跟疑問詞開頭的問句時,要如何變成名詞子句,以放在另外一個句子中當名詞使用,功能上可能當主詞、 主詞補語、受詞等,來表達出比英文簡單句更複雜的訊息。
而本篇文章要把這三款名詞子句做綜合演練囉~練習方式是將一個直接引述句(direct speech)改寫成間接引述句(reported speech)。
這時後就需要把一個名詞子句拿來當某動詞的受詞用。
而且這練習題不只要活用到名詞子句的概念,還會用到人稱代名詞、時態跟時間副詞片語的轉換,是CP值很高的文法練習活動唷~值得來動腦看看。
什麼是直接引述與間接引述?
先來說明一下:何謂「直接引述(direct speech)」?何謂「間接引述(轉述/reported speech)」?
直接引述句 |
一個英文句子中有使用到引號 “ “ (不是中文的「..」唷!)來直接引述別人說的話。 |
間接引述句 |
一個英文句子是以旁觀者的身份來間接引述別人的話。該句子中被引述的那段話就是一種名詞子句,放在某動詞後面當受詞用。被引述的那段話不需要前後加引號,但其中的人稱、 時態跟時間副詞要隨句意改變。 |
要先知道的文法知識:
從上面的說明就可知道,練習直接引述變間接引述前要先準備好的知識有...
-
名詞子句的基本概念:G13-02、 G13-03、 G13-04
-
人稱代名詞都清楚了嗎?至少這些人稱代名詞的主格、 受格、 所有格要能背得一清二楚唷。還沒把握的可以詳見《G22-01人稱代名詞總整理 | 一次搞懂所有人稱代名詞》
-
時態概念:12主動態詳見《G11系列》,8大被動態詳見《G12-01英文被動態8大結構與主被動態轉換完全解析》
至於時間副詞片語的轉換不用擔心,靠句意來思考就能破解,本文後面也會用表格整理出常用的時間副詞片語如何轉換。
直接引述轉間接引述的核心訣竅
準備好後,現在要開始正式練習囉,我們一步一步來~下文看似步驟很多,但其實只要用中文幫忙去思考一下,那個直接引述句的內容換成間接引述句時會什麼意思就很好理解了。
1. 如果直接引述句的引號中是個肯定句...
E.g.: 直接引述句-- Tom said, “I am starving!” 「湯姆說:『我肚子好餓!』」這句子要轉成間接引述句時,是要表達「湯姆說他肚子好餓。」
-
套用名詞子句基本概念:“I am starving!” 是個肯定句,換成名詞子句就是在前面加上that即可,而且這個名詞子句是放在動詞said後面當受詞用,所以that是可以省略的。
-
套用人稱代名詞概念:對比上面的中文意思就知道直接引述句中的“I am starving!”,那個“I”放到間接引述句時,要換成he (上面中文已用藍色標出)
-
套用時態概念:觀察一下Tom said, 表示湯姆說這句話時是過去,故直接引述句裡湯姆說的「肚子餓」應該是過去他說話當下的狀況,所以既然said是過去簡單式,那I am starving!的am換成過去簡單式was
-
轉換時間副詞片語:這句話沒有提到時間副詞片語,故不用思考如何轉換。
好啦,手把手細部解說完了,就會發現...
直接引述句 |
Tom said: “I am starving!“ |
間接引述句(轉述) |
Tom said (that) he was starving. |
2. 如果直接引述句的引號中是個否定句...
E.g.: 直接引述句-- Sam shouted, “I don’t want to do this now!” 「山姆大叫:『 我現在不想要做這個!』」這句子轉成間接引述句,意思是「山姆大叫,說他當時不想要做這個!」
-
套用名詞子句基本概念:直接引述句中的 “I don’t want to do this now!”是個否定句,要變成名詞子句也是直接在前面加上that即可, 而且是放在動詞shouted後面當受詞用,故that也可以省略。
-
套用人稱代名詞概念:對比一下直接引述句跟間接引述句的中文,就知道說I要換成he (Sam是男生名)(上面中文已用藍色標出)
-
套用時態概念:觀察一下Sam shouted, 表示山姆說這句話是在過去,故直接引述句裡說的「我不想做」的「不想」也是發生在過去。換言之,直接引述句的 “I don’t want to do this,” 連同人稱一起改成間接引述句,會變成 “he didn’t want to do this.”
-
轉換時間副詞片語:直接引述句裡的now, 是山姆說話當下的「現在」,當我們用旁觀者角度去間接引述他當時說的話時,那個「現在」意思應該是說「當時」,故要換成then. (上面中文已用紫色標出)
總結上面(1)-(4)的手把手操作結果就是...
直接引述句 |
Sam shouted, “I don’t want to do this now!” |
間接引述句(轉述) |
Sam shouted (that) he didn’t want to do this then. |
3. 如果直接引述句的引號中是個yes-no問句...
E.g.: 直接引述句--Mary asked him, “Did you have breakfast this morning?” 「瑪麗問他:『你今天早上有吃早餐嗎?』」這句子轉成間接引述句,意思是「瑪麗問他他那天早上是否有吃早餐。」
-
套用名詞子句基本概念:直接引述句中的 “Did you have breakfast this morning?” 是個yes-no疑問句。要怎麼變成名詞子句呢?就是在前面加上whether或if,後面改成直述句. 而且這名詞子句放在asked him後面是當動詞asked的受詞。
-
套用人稱代名詞的概念:直接引述句中的「你有吃早餐嗎?」的「你(you)」,其實就是瑪麗問的「他」,故換成間接引述句時,意思是改成「他(he)」是否有吃早餐。(上面中文已用藍色標出)
-
套用時態概念:瑪麗問的動作(asked)發生在過去,而她問的「吃早餐」這動作本身還使用過去式(did you have…?),表示這個吃早餐的動作比她發問的動作更早發生。還記得所謂的「比過去更過去」要用什麼時態嗎?bingo! 是「過去完成式」~故直接引述句中的過去簡單式yes-no問句 “Did you have breakfast…?”要換成過去完成式,又連同上面提到的名詞子句句構跟人稱一起換,就會變成whether/if he had had breakfast.
-
轉換時間副詞片語:瑪麗當時問的「今天早上(this morning)」,從我們旁觀者的角度來看是在問「那天早上」,故要換成that morning.
總結上面(1)-(4)的操作後,結果就是
直接引述 |
Mary asked him, “Did you have breakfast this morning?” |
間接引述(轉述) |
Mary asked him whether/if he had had breakfast that morning. |
4. 如果直接引述句的引號中是個疑問詞開頭的問句...
E.g.: 直接引述句-- Jenny asked her daughter, “What time will you meet your friends outside the movie theater tomorrow afternoon?” 「珍妮問她女兒:『你明天下午幾點要跟你朋友在電影院外頭碰面?」這句子換成間接引述句,意思是「珍妮問她女兒隔天下午幾點她要跟她朋友在電影院外頭碰面?」
-
套用名詞子句基本概念:這次的直接引述句中的 “What time will you meet your friends outside the movie theater tomorrow?”是個疑問詞開頭的問句,而且疑問詞不是主詞,故換成名詞子句時變成「疑問詞+ S + V」的結構時,會變成 what time you will meet your friends….
-
套用人稱代名詞概念:直接引述句中的「你幾點要跟你朋友見面?」換成從旁觀者立場出發的間接引述句,意思變「她幾點要跟她朋友見面」,故上面的名詞子句再變一下,變成 what time she will meet her friends….
-
套用時態概念:直接引述句的引號中句子是用未來簡單式(will…meet),但從我們旁觀者的角度來看,珍妮問她女兒的這動作發生在過去(Jenny asked her daughter),而且她女兒跟朋友見面這動作是在她問的隔天發生,確定也是發生在過去,故助動詞will要換成過去式would。換言之,上面的名詞子句還要再變一下,變成what time she would meet her friends….
-
轉換時間副詞片語:直述句裡的「明天下午」,從我們旁觀者用間接引述的角度看是在問「隔天下午」,故tomorrow afternoon要改成the following/next afternoon.
手把手操作完這四個步驟後,會發現...
直接引述句 |
Jenny asked her daughter, “What time will you meet your friends outside the movie theater tomorrow afternoon?” |
間接引述句(轉述) |
Jenny asked her daughter what time she would meet her friends outside the movie theater the following/next afternoon. |
*加碼補充:如果直接引述句的引號中是個命令句呢?
如果直接引述句的引號中是個命令句,轉成間接引述句,一樣是用中文意思轉換一下就可以操作完成。
E.g.: Tony said, “Leave me alone!” 「湯尼說:『別煩我!』」想想看,如果換成間接引述說法,中文意思是「湯尼說別煩他。」這句構上用不到名詞子句,而是用不定詞(to + Vr 原形動詞)說法即可。
直接引述 |
Tony said, “Leave me alone!” |
間接引述(轉述) |
Tony said to leave him alone. |
E.g.: Tommy told his roommate, “Don’t open the window.” 「湯米告訴他室友說:『別開窗!』」想想看,如果換成間接引述的說法,中文意思變「湯米告訴他室友別開窗。」,用不定詞結構說明這個要間接引述的訊息即可。
直接引述 |
Tommy told his roommate, “Don’t open the window.” |
間接引述(轉述) |
Tommy told his roommate not to open the window. |
E.g.: Jenny said, "Let's go to the party!" 「珍妮說:『我們去參加派對吧!』」想想看,換成間接引述句的話,中文意思應該是「珍妮提議一起去派對吧.」那自然就會想到用suggest + that子句來寫這個間接引述句了.
直接引述 |
Jenny said, "Let's go to the party!" |
間接引述(轉述) |
Jenny suggested that we (should) go to the party. |
*suggest +that子句的用法裡,其that子句裡的動詞要用原形動詞.這是個特殊句型,日光英文會在G4系列詳說.
以上是按照三款名詞子句的順序,再多加個命令句的舉例。這樣依序走完後,會發現這個直接引述轉成間接引述的練習其實是個複合式文法練習。說起來複雜,因為有三到四個步驟要想一下,但說起來也不複雜,只要中文意思轉換一下,至少人稱跟時間副詞片語部分就能自動繞出來了。
接下來就是補充一下在直接引述句中常用的時間副詞片語,如果轉成間接引述時應該改成什麼樣子,就算是這個文法練習學透徹了唷~
常用的時間副詞片語轉換(不需要死背,用中文思考一下即可)
直接引述句中的片語 |
間接引述時的寫法 |
now 「現在」 |
then 「當時」 |
today 「今天」 |
that day 「那天」 |
this morning 「今天早上」 this afternoon 「今天下午」 this evening 「今天晚上」 tonight 「今晚」 |
that morning 「那天早上」 that afternoon 「那天下午」 that evening 「那天晚上」 that night 「那晚」 |
yesterday 「昨天」 |
the previous day 「前一天」 = the day before |
yesterday morning 「昨天晚上」 yesterday afternoon 「昨天下午」 yesterday evening 「昨天晚上」 last night 「昨晚」 |
the morning before 「前一天早上」 the afternoon before 「前一天下午」 the evening before 「前一天晚上」 the night before 「前一晚」 |
the day before yesterday 「前天」 = two days ago 「兩天前」 |
two days before 「前兩天」 |
tomorrow 「明天」 tomorrow morning 「明天早上」 tomorrow afternoon 「明天下午」 tomorrow evening 「明天晚上」 tomorrow night 「明天晚上」 |
the following/next day 「隔天」 the following/next morning 「隔天早上」 the following/next afternoon 「隔天下午」 the following/next evening 「隔天晚上」 the following/next night 「隔天晚上」 |
the day after tomorrow 「後天」 = in two days(‘ time) 「兩天後」 |
two days after 「兩天後」 |
next week 「下週」 |
the following/next week 「隔週」 |
this week/ month/ year 「本週/本月/今年」 |
that week/ month/ year 「那週/那月/那年」 |
直接引述轉間接引述小練習
Exercises: 請完成下列的間接引述(轉述)句
1.
直接引述句 |
Kitty told her friend, “I enjoyed my trip in Europe last month.” |
間接引述句(轉述) |
Kitty told her friend |
2.
直接引述句 |
Susan asked, “Does Jim know what he is doing?” |
間接引述句(轉述) |
Susan wondered |
3.
直接引述句 |
My little sister asks, “How many letters are there in the English alphabet?” |
間接引述句(轉述) |
My little sister wants to know |
4.
直接引述句 |
The man asked, “Who sent me this letter?” |
間接引述句(轉述) |
The man wondered |
如果準備好了,歡迎點我作答,我們會盡快回覆你是否答對~這練習題有點難度,歡迎來挑戰一下唷~:)