G13 名詞子句

G13-05名詞子句該如何實際應用?英文老師教你將直接引述轉為間接引述


名詞子句該如何實際應用?英文老師教你將直接引述轉為間接引述

G13-02三款名詞子句怎麼分辨? 英文老師詳解 that 名詞子句用法G13-03英文老師詳解第二款名詞子句 whether/ if 子句用法G13-04英文老師詳解第三款名詞子句疑問詞子句用法 三篇文章談名詞子句的基本概念,分別說明了當一個英文句子是直述句(包含肯定句和否定句)、Yes-No疑問句跟疑問詞開頭的問句時,要如何變成名詞子句,以放在另外一個句子中當名詞使用,功能上可能當主詞、 主詞補語、受詞等,來表達出比英文簡單句更複雜的訊息。

而本篇文章要把這三款名詞子句做綜合演練囉~練習方式是將一個直接引述句(direct speech)改寫成間接引述句(reported speech)。

這時後就需要把一個名詞子句拿來當某動詞的受詞用。

而且這練習題不只要活用到名詞子句的概念,還會用到人稱代名詞、時態跟時間副詞片語的轉換,是CP值很高的文法練習活動唷~值得來動腦看看。


什麼是直接引述與間接引述?

先來說明一下:何謂「直接引述(direct speech)」?何謂「間接引述(轉述/reported speech)」?
 

直接引述句

一個英文句子中有使用到引號 “   “ (不是中文的「..」唷!)來直接引述別人說的話。

E.g.: He said, “I love you.”

間接引述句

(轉述)

一個英文句子是以旁觀者的身份來間接引述別人的話。該句子中被引述的那段話就是一種名詞子句,放在某動詞後面當受詞用。被引述的那段話不需要前後加引號,但其中的人稱、  時態跟時間副詞要隨句意改變。

E.g.: He said (that) he loved me. 


要先知道的文法知識:


從上面的說明就可知道,練習直接引述變間接引述前要先準備好的知識有...
 

  1. 名詞子句的基本概念:G13-02、 G13-03、 G13-04
     

  2. 人稱代名詞都清楚了嗎?至少這些人稱代名詞的主格、 受格、 所有格要能背得一清二楚唷。還沒把握的可以詳見《G22-01人稱代名詞總整理 | 一次搞懂所有人稱代名詞
     

  3. 時態概念:12主動態詳見《G11系列》,8大被動態詳見《G12-01英文被動態8大結構與主被動態轉換完全解析
     

至於時間副詞片語的轉換不用擔心,靠句意來思考就能破解,本文後面也會用表格整理出常用的時間副詞片語如何轉換。
 


直接引述轉間接引述的核心訣竅
 

準備好後,現在要開始正式練習囉,我們一步一步來~下文看似步驟很多,但其實只要用中文幫忙去思考一下,那個直接引述句的內容換成間接引述句時會什麼意思就很好理解了。
 

1. 如果直接引述句的引號中是個肯定句...
 

E.g.: 直接引述句-- Tom said, “I am starving!”  「湯姆說:『肚子好餓!』」這句子要轉成間接引述句時,是要表達「湯姆說肚子好餓。」
 

  1.  套用名詞子句基本概念:“I am starving!” 是個肯定句,換成名詞子句就是在前面加上that即可,而且這個名詞子句是放在動詞said後面當受詞用,所以that是可以省略的。
     

  2. 套用人稱代名詞概念:對比上面的中文意思就知道直接引述句中的“I am starving!”,那個“I”放到間接引述句時,要換成he (上面中文已用藍色標出)
     

  3. 套用時態概念:觀察一下Tom said, 表示湯姆說這句話時是過去,故直接引述句裡湯姆說的「肚子餓」應該是過去他說話當下的狀況,所以既然said是過去簡單式,那I am starving!的am換成過去簡單式was
     

  4. 轉換時間副詞片語:這句話沒有提到時間副詞片語,故不用思考如何轉換。

好啦,手把手細部解說完了,就會發現...

直接引述句

Tom said: “I am starving!“

間接引述句(轉述)

Tom said (that) he was starving


2. 如果直接引述句的引號中是個否定句...
 

E.g.: 直接引述句-- Sam shouted, “I don’t want to do this now!” 「山姆大叫:『 現在不想要做這個!』」這句子轉成間接引述句,意思是「山姆大叫,說當時不想要做這個!」
 

  1. 套用名詞子句基本概念:直接引述句中的 “I don’t want to do this now!”是個否定句,要變成名詞子句也是直接在前面加上that即可, 而且是放在動詞shouted後面當受詞用,故that也可以省略。
     

  2. 套用人稱代名詞概念:對比一下直接引述句跟間接引述句的中文,就知道說I要換成he (Sam是男生名)(上面中文已用藍色標出)
     

  3. 套用時態概念:觀察一下Sam shouted, 表示山姆說這句話是在過去,故直接引述句裡說的「我不想做」的「不想」也是發生在過去。換言之,直接引述句的 “I don’t want to do this,” 連同人稱一起改成間接引述句,會變成 “he didn’t want to do this.”
     

  4. 轉換時間副詞片語:直接引述句裡的now, 是山姆說話當下的「現在」,當我們用旁觀者角度去間接引述他當時說的話時,那個「現在」意思應該是說「當時」,故要換成then. (上面中文已用紫色標出)

總結上面(1)-(4)的手把手操作結果就是...

直接引述句

Sam shouted, “I don’t want to do this now!”

間接引述句(轉述)

Sam shouted (that) he didn’t want to do this then



3. 如果直接引述句的引號中是個yes-no問句...
 

E.g.: 直接引述句--Mary asked him, “Did you have breakfast this morning?” 「瑪麗問他:『今天早上有吃早餐嗎?』」這句子轉成間接引述句,意思是「瑪麗問他那天早上是否有吃早餐。」
 

  1. 套用名詞子句基本概念:直接引述句中的 “Did you have breakfast this morning?” 是個yes-no疑問句。要怎麼變成名詞子句呢?就是在前面加上whetherif後面改成直述句. 而且這名詞子句放在asked him後面是當動詞asked的受詞。
     

  2. 套用人稱代名詞的概念:直接引述句中的「你有吃早餐嗎?」的「你(you)」,其實就是瑪麗問的「他」,故換成間接引述句時,意思是改成「他(he)」是否有吃早餐。(上面中文已用藍色標出)
     

  3. 套用時態概念:瑪麗問的動作(asked)發生在過去,而她問的「吃早餐」這動作本身還使用過去式(did you have…?),表示這個吃早餐的動作比她發問的動作更早發生。還記得所謂的「比過去更過去」要用什麼時態嗎?bingo! 是「過去完成式」~故直接引述句中的過去簡單式yes-no問句 “Did you have breakfast…?”要換成過去完成式,又連同上面提到的名詞子句句構跟人稱一起換,就會變成whether/if he had had breakfast
     

  4. 轉換時間副詞片語:瑪麗當時問的「今天早上(this morning)」,從我們旁觀者的角度來看是在問「那天早上」,故要換成that morning



總結上面(1)-(4)的操作後,結果就是

直接引述

Mary asked him, “Did you have breakfast this morning?” 

間接引述(轉述)

Mary asked him whether/if he had had breakfast that morning



4. 如果直接引述句的引號中是個疑問詞開頭的問句...

E.g.: 直接引述句-- Jenny asked her daughter, “What time will you meet your friends outside the movie theater tomorrow afternoon?” 「珍妮問她女兒:『明天下午幾點要跟你朋友在電影院外頭碰面?」這句子換成間接引述句,意思是「珍妮問她女兒隔天下午幾點要跟她朋友在電影院外頭碰面?」
 

  1. 套用名詞子句基本概念:這次的直接引述句中的 “What time will you meet your friends outside the movie theater tomorrow?”是個疑問詞開頭的問句,而且疑問詞不是主詞,故換成名詞子句時變成「疑問詞+ S + V」的結構時,會變成 what time you will meet your friends….
     

  2. 套用人稱代名詞概念:直接引述句中的「幾點要跟你朋友見面?」換成從旁觀者立場出發的間接引述句,意思變「幾點要跟她朋友見面」,故上面的名詞子句再變一下,變成 what time she will meet her friends….
     

  3. 套用時態概念:直接引述句的引號中句子是用未來簡單式(will…meet),但從我們旁觀者的角度來看,珍妮問她女兒的這動作發生在過去(Jenny asked her daughter),而且她女兒跟朋友見面這動作是在她問的隔天發生,確定也是發生在過去,故助動詞will要換成過去式would。換言之,上面的名詞子句還要再變一下,變成what time she would meet her friends….
     

  4. 轉換時間副詞片語:直述句裡的「明天下午」,從我們旁觀者用間接引述的角度看是在問「隔天下午」,故tomorrow afternoon要改成the following/next afternoon. 


手把手操作完這四個步驟後,會發現...

直接引述句

Jenny asked her daughter, “What time will you meet your friends outside the movie theater tomorrow afternoon?”

間接引述句(轉述)

Jenny asked her daughter what time she would meet her friends outside the movie theater the following/next afternoon



*加碼補充:如果直接引述句的引號中是個命令句呢?

 

如果直接引述句的引號中是個命令句,轉成間接引述句,一樣是用中文意思轉換一下就可以操作完成。

E.g.: Tony said, “Leave me alone!” 「湯尼說:『別煩!』」想想看,如果換成間接引述說法,中文意思是「湯尼說別煩。」這句構上用不到名詞子句,而是用不定詞(to + Vr 原形動詞)說法即可。

 

直接引述

Tony said, “Leave me alone!” 

間接引述(轉述)

Tony said to leave him alone


E.g.: Tommy told his roommate, “Don’t open the window.” 「湯米告訴他室友說:『別開窗!』」想想看,如果換成間接引述的說法,中文意思變「湯米告訴他室友別開窗。」,用不定詞結構說明這個要間接引述的訊息即可。

 

直接引述

Tommy told his roommate, “Don’t open the window.”

間接引述(轉述)

Tommy told his roommate not to open the window


E.g.: Jenny said, "Let's go to the party!" 「珍妮說:『我們去參加派對吧!』」想想看,換成間接引述句的話,中文意思應該是「珍妮提議一起去派對吧.」那自然就會想到用suggest + that子句來寫這個間接引述句了.


直接引述

 

Jenny said, "Let's go to the party!"

 

間接引述(轉述)

 
Jenny suggested that we (should) go to the party

*suggest +that子句的用法裡,其that子句裡的動詞要用原形動詞.這是個特殊句型,日光英文會在G4系列詳說.



以上是按照三款名詞子句的順序,再多加個命令句的舉例。這樣依序走完後,會發現這個直接引述轉成間接引述的練習其實是個複合式文法練習。說起來複雜,因為有三到四個步驟要想一下,但說起來也不複雜,只要中文意思轉換一下,至少人稱跟時間副詞片語部分就能自動繞出來了。


接下來就是補充一下在直接引述句中常用的時間副詞片語,如果轉成間接引述時應該改成什麼樣子,就算是這個文法練習學透徹了唷~

常用的時間副詞片語轉換(不需要死背,用中文思考一下即可)

直接引述句中的片語

間接引述時的寫法

now 「現在」

then 「當時」

today 「今天」

that day  「那天」

this morning 「今天早上」

this afternoon 「今天下午」

this evening 「今天晚上」

tonight 「今晚」

that morning 「那天早上」

that afternoon  「那天下午」

that evening 「那天晚上」

that night  「那晚」

yesterday 「昨天」

the previous day  「前一天」

= the day before

yesterday morning 「昨天晚上」

yesterday afternoon 「昨天下午」

yesterday evening 「昨天晚上」

last night   「昨晚」

the morning before 「前一天早上」

the afternoon before 「前一天下午」

the evening before 「前一天晚上」

the night before 「前一晚」

the day before yesterday 「前天」

= two days ago 「兩天前」

two days before  「前兩天」

tomorrow 「明天」

tomorrow morning 「明天早上」

tomorrow afternoon 「明天下午」

tomorrow evening 「明天晚上」

tomorrow night 「明天晚上」

the following/next day 「隔天」

the following/next morning  「隔天早上」

the following/next afternoon 「隔天下午」

the following/next evening 「隔天晚上」

the following/next night 「隔天晚上」

the day after tomorrow 「後天」

= in two days(‘ time) 「兩天後」

two days after 「兩天後」

next week 「下週」

the following/next week 「隔週」

this week/ month/ year 「本週/本月/今年」

that week/ month/ year 「那週/那月/那年」


直接引述轉間接引述小練習

Exercises: 請完成下列的間接引述(轉述)句

1. 

直接引述句

Kitty told her friend, “I enjoyed my trip in Europe last month.”

間接引述句(轉述)

Kitty told her friend

2. 

直接引述句

Susan asked, “Does Jim know what he is doing?”

間接引述句(轉述)

Susan wondered

3. 

直接引述句

My little sister asks, “How many letters are there in the English alphabet?”

間接引述句(轉述)

My little sister wants to know

4. 

直接引述句

The man asked, “Who sent me this letter?”

間接引述句(轉述)

The man wondered


如果準備好了,歡迎點我作答,我們會盡快回覆你是否答對~這練習題有點難度,歡迎來挑戰一下唷~:)